В Литве начнёт работать "Яндекс.Такси"
20-07-2018 17:24  
Владимир Путин раскритиковал коммерческие планы Алиханова на новый стадион
20-07-2018 16:03  
«Спецремстройтрест» оштрафован за нарушение сроков гарантийного ремонта
20-07-2018 14:56  
Преимущества лечения в наркологическом центре
20-07-2018 14:13  
Голодец пообещала калининградцам помощь правительства в реставрации здания бывшего ДКМ
20-07-2018 13:41  
Ходить и говорить научилась в больнице: как живут калининградские дети, победившие рак
20-07-2018 12:08  
Пенсионный фонд: Три четверти получателей пенсий в регионе — женщины
20-07-2018 11:44  
Новая вспышка АЧС выявлена на крупной скотобойне в Зеленоградском районе
20-07-2018 10:49  
В Калининграде пожарные забрались в окно квартиры из-за загоревшегося на плите обеда (видео)
20-07-2018 10:05  
Стало известно, сколько продлятся новогодние и майские каникулы в 2019 году
20-07-2018 09:59  
В деревне Кауп под Зеленоградском началось строительство "Длинного дома викингов"
20-07-2018 09:43  
Алексей Силанов получил прокурорское представление за нарушение срока предоставления жилья нуждающейся семье
20-07-2018 09:31  
Газманов спел "Балтийский берег" на балконе гостиницы в Светлогорске (видео)
20-07-2018 09:21  
Фонд ОМС попросил у правительства РФ более 400 млрд рублей на зарплаты для врачей
20-07-2018 07:26  
Калининградская таможня зафиксировала рост товарооборота на 17 %
20-07-2018 05:50  
» » Филологи выяснили, почему в России прижилось словосочетание "фейковые новости"

Филологи выяснили, почему в России прижилось словосочетание "фейковые новости"

Общество
116
0

Об этом пишет РИА Новости со ссылкой на собственное исследование. Лингвисты считают, что англицизм 'фейковые новости' навязан обществу журналистами и политиками.

Ранее британский словарь английского языка назвал его словосочетанием года, пишет РИА Новости. По мнению опрошенных агентством экспертов, выражение 'фейковые новости' стало особенно популярным в 2017 году. Заслугу в популяризации словосочетания приписывают Дональду Трампу, часто использующему это выражение.

И они, естественно, в таком же переводе появились в русском политическом новостном дискурсе. 'Это словосочетание введено 3-4 месяца назад с момента, когда стали обсуждать высказывания в адрес Трампа. Но, в общем-то, это та заимствованная единица, которая должна употребляться в русском варианте', — сказала доктор филологических наук, профессор кафедры русского и общего языкознания Института Пушкина Наталья Боженкова.

'Мне больше нравится русская версия 'фальшивые новости'. Старший преподаватель кафедры медиалингвистики факультета журналистики МГУ Татьяна Краснова также отметила, что в России было бы лучше использовать аналог выражения на родном языке и лишний раз не употреблять заимствования. Честно говоря, для меня это странно немного, потому что мне иногда кажется, что мои коллеги, преподающие журналистику, чересчур увлекаются разнообразными терминами', — сказала она.

Непрофессиональные журналисты негативно влияют на производство новостного контента, утверждает РИА Новости.  По мнению экспертов, большую роль в распространении так называемых 'фейковых' новостей связано с ростом популярности социальных сетей.

Материал к публикации подготовил dess.
Филологи выяснили, почему в России прижилось словосочетание "фейковые новости"

комментариев

Ваше имя: *
Ваш e-mail: *

Подписаться на комментарии

Филологи выяснили, почему в России прижилось словосочетание "фейковые новости"