Живой Кёнигсберг > Общество > На 23 улицах Калининграда установят адресные указатели на английском языке

На 23 улицах Калининграда установят адресные указатели на английском языке

Об этом во вторник, 27 июня, сообщила пресс-служба администрации города. На 23 улицах Калининграда появятся адресные аншлаги на английском языке.

На 23 улицах Калининграда установят адресные указатели на английском языке

Переведены на английский будут только слова: улица, площадь, проспект, бульвар, набережная, переулок, аллея, проезд. Названия улиц (имена собственные) должны быть написаны с использованием метода транслитерации — русское слово английскими буквами. Например, проспект Московский — MOSKOVSKII ave, улица Немировича-Данченко — Nemirovicha-Danchenko st.

Дублирующие таблички появятся на выходящих на улицу фасадах зданий до конца 2017 года. Знак адресной информации утверждённого образца установят за свой счёт собственники зданий, арендаторы или управляющие компании.

Всего в области таких щитов уже 35. Напомним, на востоке области установили новые дорожные указатели, на которых содержится информация на русском и английском языках. На одном из щитов в районе природного парка Виштынецкий в надписи на английском уже нашли ошибку. Они расположены на федеральных и региональных трассах. В частности, Музей Кристионаса Донелайтиса обозначен как Museum K.Donelaitisa, тогда как следовало бы написать Museum of Kristijonas Donelaitis.

По материалам klops.ru






Вернуться назад